отвечать

отвечать
I
гл.
1. to answer; 2. to reply; 3. to respond; 4. to retort
Русский глагол отвечать относится к любому способу ответа и не характеризует, на что и при каких обстоятельствах дан ответ. Эти дополнительные характеристики в русском языке передаются расширенными словосочетаниями. В отличие от русского языка английские соответствия фиксируют разные типы и обстоятельства ответов разными словами.
1. to answer — отвечать (не указывает на характер и обстоятельства ответа; английские соответствия передают такие уточнения разными словами): to answer smb — отвечать кому-либо; to answer readily (willingly, immediately, frankly, vaguely) — отвечать с готовностью (охотно, немедленно, откровенно, неопределенно); to answer questions — отвечать на вопросы; to answer a letter — отвечать на письмо; to answer the phone подойти к телефону; to answer the door — подойти открыть дверь
2. to reply — отвечать (на вопрос, просьбу или замечание, особенно на то, что сказано): I waited for Smith to reply, but he said nothing. — Я ждал, что Смит ответит, но он ничего не сказал. «You could earn more money there» Robert remarked. «So what?» Emma replied defiantly. — «Ты могла бы там заработать больше денег», — заметил Роберт. «Ну, так что же из этого», — вызывающе сказала Эмма в ответ. The jailer refused to reply to the prisoner's question where he was being taken. — Тюремщик отказался отвечать на вопросы узника, куда его везут. We asked Jane to help, but she replied that she was too busy. — Мы попросили Джейн помочь нам, но она ответила, что слишком занята. Railway officials say it is not their fault — that is what they usually reply to I he customers' complaints. — Железнодорожные служащие в ответ на жалобы пассажиров обычно говорят, что это не их вина./Железнодорожные служащие всегда так отвечают на жалобы клиентов. Dear Sir, I'm replying to your letter of June, 19.— Уважаемый господин, я отвечаю на Ваше письмо от 19-го июня. Since Margaret hasn't replied to the invitation, we arc assuming she is not coming. — Поскольку Маргарет не ответила на приглашение, мы полагаем, что она не придет. Your mother wrote to you three weeks ago and she's worried because you have not replied. — Ваша мама написала вам три недели тому назад, и она беспокоится, так как вы не ответили.
3. to respond — отвечать, откликнуться (на критику, на чье-либо возражение, на чьи-либо чувства): How do you respond to the accusation that you deceived deliberately your employers? — Как вы ответите на обвинение в том, что сознательно обманули своих работодателей?/Как вы ответите на обвинение в том, что намеренно обманули своих работодателей? Bob responded to Jim's argument by saying evolution is for the good of the individual. — На доводы Джима Боб ответил, что эволюция идет на благо отдельного человека. «No, I don't think the meeting is necessary» responded Bob. — «Нет, я думаю встреча не нужна», — откликнулся Боб. То her suggest ion he responded with a simple refusal. — На ее предложение он ответил прямым отказом. He put forward his proposal and sat down waiting for us to respond. — Он изложил свое предложение и сел, ожидая, что мы на него ответим. Не responded to the insult with a blow. — На оскорбление он ответил ударом. Не didn't respond to her tears and appeal. — Он не прореагировал на ее слезы и просьбу.
4. to retort — возражать, отвечать (сердито, с сарказмом, иронически, с издевкой, не задумываясь, немедленно): I felt tempted to retort that the matter was none of his business. — Мне так и хотелось возразить, что это его не касается. Ellis sarcastically retorted which surprised Max, he had not realized she would be so annoyed. — Эллис возразила с сарказмом, что удивило Макса, он не ожидал, что это ее так заденет. «You are wet through.» said Ellis «Am I? Indeed?» Fred retorted sarcastically. — «Ты насквозь промок», — сказала Эллис. «Правда?» — ответил Фрэд с сарказмом.
II
гл.
1. to be responsible; 2. to be in charge of; 3. to be in a position of trust/responsibility; 4. to look after; 5. to be accountable; 6. to take on; 7. to shoulder; 8. to be liable
Русский глагол отвечать разграничивает отдельные значения при помощи разных, чаще предложных, конструкций, таких как: отвечать на что-либо, за что-либо, за кого-либо, чему-либо, перед кем-либо. Русское словосочетание отвечать за что-либо, за кого-либо указывает только на наличие ответственности, не уточняя характера и обстоятельств такой ответственности. Английские соответствия конкретизируют эти аспекты, сохраняя общее значение быть ответственным, нести ответственность.
1. to be responsible — отвечать, быть ответственным (за что-либо), нести ответственность: You are responsible for the children while they are in your classroom. — Вы несете ответственность за детей, пока они у вас в классе. The government is responsible for the general management of the economy. — Правительство отвечает за общее руководство экономикой страны. District magistrate is responsible for all local matters. — Районные власти отвечают за все, что происходит в их районе.
2. to be in charge of — ведать, отвечать, быть ответственным (за что-либо), контролировать (что-либо), нести ответственность: Who is in charge of the club's finance? — Кто отвечает за финансовую деятельность клуба? The committee is in charge of coordinating domestic and overseas refugee programs. — Этот комитет ведает координацией профамм по делам беженцев внутри страны и за рубежом./В ведении этого комитета находится координация программ по делам беженцев внутри страны и за рубежом.
3. to be in a position of trust/responsibility — пользоваться доверием, считаться ответственным (за исполнение порученного): If you are in a position of trust/responsibility you must not abuse it. — Если вы занимаете ответственный пост, вы не должны превышать свои полномочия. It is not acceptable to put people with criminal records in a position of trust/responsibility. — Недопустимо облекать полномочиями людей с криминальным прошлым./Недопустимо доверять ответственный пост людям с криминальным прошлым. He was a sensible teacher and could safely be placed in a position of responsibility. — Он разумный учитель, и его безопасно облекать ответственными полномочиями.
4. to look after — отвечать (за что-либо), ведать чем-либо: Sully looks after the accounts, I'm in charge oft he building itself. — Салли отвечает за счета, а я отвечаю за само здание. He looks after the sanitation of the districts and towns within his area. — Он следит зa санитарным состоянием районов и городов в своей области. The patients are well looked after in this hospital. — В этой больнице за пациентами хороший уход.
5. to be accountable — отвечать (перед кем-либо), быть подотчетным (кому-либо), нести ответственность (перед кем-либо, кто вам доверил какие-либо полномочия): I'll be held accountable for this. — Мне за это придется отвечать. I am accountable to the director for the work of the department. — Я отчитываюсь перед директором за работу отдела. The reformers believe that the police department should be more accountable. — Реформаторы считают, что полиция должна быть более подотчетна. All government ministersare accountable to Parliament. — Государственные министры несут ответственность перед парламентом./Государственные министры подотчетны парламенту.
6. to take on — взять на себя ответственность, взвалить на себя ответственность (за что-либо, что потребует много работы): I'm very busy, I'm afraid I can't take anything else on at the moment. — Я очень занят и боюсь, ничего больше сейчас взять на себя не могу. There were no longer any members of the staff willing to take on the job. — Больше не было ни одного штатного сотрудника, который бы согласился взять на себя эту работу.
7. to shoulder — взвалить на себя ответственность, взять на себя ответственность (за какую-либо трудную работу) (дать согласие взять ответственность за что-либо, с чем нелегко справиться, за долги, цены и т. п.): My mother was unwilling to shoulder the cost of having the whole house redecorated. — Мама не соглашалась нести расходы по ремонту всего дома. The burden of supporting the poor is shouldering mainly by charity. — Бремя забот о бедных берут на себя главным образом благотворительные организации.
8. to be liable — взять на себя обязанность, нести ответственность: Accountants are liable for all their mistakes. — Бухгалтеры отвечают за все свои ошибки. Goods are liable to duty. — Товары облагаются пошлиной. Everyone is liable to income tax. — Все обязаны платить подоходный налог. If you park here you will be liable to a fine. — Если ты поставишь машину здесь, тебя могут оштрафовать. Who is liable for her debts? — Кто несет ответственность за ее долги?

Русско-английский объяснительный словарь. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ОТВЕЧАТЬ — ОТВЕЧАТЬ, ответить, чем, дать ответ, подать весть, сведенье на вопрос, отозваться, возразить, отповедать. Он отвечал уклончиво. Он мне ответил встречным вопросом. На такие вопросы, я всегда отвечаю молчаньем. Он что то долго не отвечает на письмо …   Толковый словарь Даля

  • ОТВЕЧАТЬ — ОТВЕЧАТЬ, отвечаю, отвечаешь, совер. и несовер. 1. кому чему. несовер. к ответить в 1 и 2 знач. «Петру не то, что отвечать, читать эти письма было недосуг.» А.Н.Толстой. Отвечать на дружбу дружбой. 2. несовер. (к ответить в 3 знач.), чему.… …   Толковый словарь Ушакова

  • отвечать — Ответствовать, давать ответ, возражать, огрызаться, отзываться, откликаться, опровергать, оспаривать, перечить, прекословить, протестовать, оппонировать, противоречить, вторить, сдавать, давать сдачи. Закидать словами. Отвечать резко; оборвать,… …   Словарь синонимов

  • ОТВЕЧАТЬ — ОТВЕЧАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. ответить. 2. за кого (что). Нести ответственность за кого что н. О. за порученное дело. Наставник отвечает за ученика. 3. чему. То же, что соответствовать. Диссертация отвечает предъявляемым к ней требованиям.… …   Толковый словарь Ожегова

  • отвечать — реагировать соответствовать срабатывать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы реагироватьсоответствоватьсрабатывать EN respond …   Справочник технического переводчика

  • отвечать — голос ответил • действие, субъект голос отвечает • действие, субъект ответил голос • действие, субъект ответил женский голос • действие, субъект ответил мужской голос • действие, субъект ответить вопросом • действие, непрямой объект ответить… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • отвечать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отвечаю, ты отвечаешь, он/она/оно отвечает, мы отвечаем, вы отвечаете, они отвечают, отвечай, отвечайте, отвечал, отвечала, отвечало, отвечали, отвечающий, отвечаемый, отвечавший, отвечая; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • отвечать — за кого что и чему. 1. за кого что (принимать ответственность). Отвечать за работу. Отвечать за качество. Вот вам, детушки, новый командир: слушайтесь его во всем, а он отвечает мне за вас и за крепость (Пушкин). 2. чему (соответствовать,… …   Словарь управления

  • отвечать — • всецело отвечать • полностью отвечать …   Словарь русской идиоматики

  • ОТВЕЧАТЬ —     Если во сне вы отвечаете на чей то вопрос, то в реальной жизни не сможете доказать свою правоту и потерпите сокрушительное поражение. Сон, в котором отвечают на ваши вопросы, означает, что в реальности явитесь поборницей справедливости и… …   Сонник Мельникова

  • отвечать назначению — быть подходящим, отвечать своему назначению, быть пригодным, отвечать требованиям, отвечать своим требованиям, годиться, подходить, быть годным Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”